jueves, 31 de octubre de 2013

Complemento de resultado y Complemento de posibilidad

Complementos de resultado(combinaciones usuales)
 Hemos practicado los más usuales:
(做,写,看,听, 吃, 喝, 说, 准备)完
(听,看,)见
(听, 看)懂
(找,听, )到
(说, 看, 写)清楚
(洗)干净

(说,做)对/错
(睡)着
(打)开
(坐,住,写,挂,贴)在 por ejemplo: 他坐在了地上。我把名字写在了书上

Diferencia entre el complemento de resultado y de posibilidad:

En cuanto a la forma:

de resultado:
看见了
没看见
de posibilidad:
看得见
看不见

En cuanto al significado:

de resultado: se ha hecho o no se ha hecho, se ha conseguido el "resultado" o no.
de posibilidad: se puede hacer o no
今天我看见了他的女朋友。Hoy he visto a su novia.
你看得见那个字吗? Puedes ver es carácter?


A veces también se pueden confundir el complemento de posibilidad con el del grado. En general con adjetivos como complementos.
En cuanto al uso:
他写得很好。 (Es complemento de grado en un contexto "En general, escribe muy bien." o ya lo ha escrito y lo ha escrito muy bien. Para graduar qué tal escribe.)
他写得好吗? (Podrá escribirlo bien? El contexto puede ser "es difícil este carácter y él lleva poco tiempo practicando la caligrafía, podrá hacerlo bien?")

En cuanto a la forma:
Complemento de grado, la forma completa tiene la acción al principio:
他写汉字写得很好
también, la parte del adjetivo se puede graduar con un adverbio: 很好 pero en el complemento de posibilidad solo está el adjetivo, pero no se puede graduar.


No hay comentarios:

Publicar un comentario