Hemos visto el uso de estas palabras
原来
1. practicar el primero uso como "resulta que" con las creencias equivocadas que tenía sobre China y los chinos.
以前我以为中国人...原来他们...
importante: despues de 原来, ponemos directamente la verdad, no hace falta decir 我知道...
2. uso de 原来como "antes, de antes" como adjetivo y adverbio
practicar con los cambios que hemos tenido y los cambios de queremos hacer (prpositos de 2014:)
到底 se usa sobre todo para hacer preguntas de seleccion entre una cosa u otra (siempre que despues de un proceso, cuesta decidir.)
por ejemplo: dos amigos que se van a comer, uno cambia 7 veces de idea y no se decide y la otra persona puede decir
你到底想吃什么啊?
escuchamos una cancion 你到底爱不爱我?
comprensión oral "conversación del workbook. I.B"
comprensión lectora: workbook pag. 111 G. comprensión global y adivinar para qué situación sirve el "texto"
Deberes:
workbook pag.110E pag. 113.B pag. 108/C